Il existe 3575 termes dans le lexique.
|
| D'bout' | Debout. Voir "Piaux". "Ô faut rester d'bout' por grandit'": pour qu'une entreprise demeure florissante il faut s'y donner. "Goule à vent d'bout'": individu porte malheur, capable de faire changer le sens du vent. "Lune couchée, marin d'bout', lune d'bout', marin couché": les marins ont un rythme de marée. |
| | |
| D'houère ou douère ou dehouère | Dehors. Voir : "Dehouère". |
| | |
| D'jhaû ou déjhaû | Dégâts. "In ptit déjhaû!" : un grand dégât. |
| | |
| D'maghe | Dommage. "Ô s'rait d'maghe d'êt' mort' à thieu biâ temps": il fait vraiment bon vivre par ce beau temps. |
| | |
| D'sert' (in) ou desert' | Terrain en friche. "A d'sert'": en friche. |
| | |
| D'vanture | Devanture, façade des maisons. |
| | |
| D'yor | Dehors, on dit plutôt: "dehouère". |
| | |
| Dagot' (in) | Ergot de bois dépassant d'une bûche ou d'un tronc. Voir : "Sicot' ". |
| | |
| Dagouéser ou dagoter | Couper, raccourcir. |
| | |
| Dague (ine) | Petit ergot laissé sur le cep après la taille de la vigne. Deux "dagues" permettaient de maintenir le "bourgnon" sur la "bourgne" dans les "écluses". |
| | |
| Daïl (le) | La faux. "Battre son dail": mourir ou être à l'agonie. Allusion à la mort représentée en faucheuse. "Y s'mouche pas avec in daïl": "il ne se mouche pas avec le dos de la cuillère": notre homme est fier, il se carre avec une jolie femme, une jolie carriole, de beaux habits, il se mouche dans la dentelle, ce qui est quand même plus agréable qu'avec une faux ! |
| | |
| Daïl (le) ou daille | Coquillage des rochers appelé, pholade (Pholas dactylus)(Mollusque Lamellibranche comestible). |
| | |
| Dale ou dalle | Chéneau servant à collecter les eaux de pluie d'un toit. "Avoir la dalle en pente" est une expression populaire où la "dalle" est le gosier et où celui qui l'a en pente est un gros buveur. |
| | |
| Dâllée (ine) ou dâlée | Emission très importante d'urine. Cela peut arriver à la sortie des "chais" quand on a trop forcé sur les "cot' d'bian". |
| | |
| Dalter | Respirer avec précipitation en écartant les ouies largement quand il s'agit d'un poisson. Se débattre, palpiter. |
| | |
| Dalter | Planer, survoler, battre des ailes comme un oiseau blessé. |
| | |
| Dariole (ine) | Petit pain qui servait de test de cuisson dans les fours. |
| | |
| Darrière (adj. et nom) | Derrière. Synonyme: "au thiu de". Le derrière. Voir "Thiu". "Y fait boune mine por devant et por darrière y t'enfonce l'coûtâ": ce serait un traître que cela ne m'étonnerait pas. "Aller dans les darrières": aller dans les dépendances de la maison. |
| | |
| Dau | Du (l'article). |
| | |
| De | Ce, dans l'expression "de souère": ce soir. |
| | |
| Débader (ne pas) ou Débabinoter (ne pas) | Ne pas parler. "Te fais l'mu et te débades pas!": tu n'es vraiment pas sociable! |
| | |
| Débancher | Extraire de la pierre de la "banche", du rocher avec une pioche ou à la barre à mine pour refaire un mur "d'écluse" ou une maison. |
| | |
| Débarraghe | Même sens que ci-dessus. |
| | |
| Débauchée (la) | Fin du travail. |
| | |
| Débaucher | Arrêter le travail, à midi ou en fin de journée. Voir "Embaucher". |
| | |
| Déboire ou débouère | Se vider (en parlant d'une claire ou d'un marais salant). |
| | |
| Déborder | Enlever les "bordes"(les arêtes) de poisson. |
| | |
| Débouère | Déboire (nom et verbe). "Faire débouère in marais": c'est le vider. "In pot' à débouère": le pot de chambre. |
| | |
| Débouet' ou débot' | Courant qui se forme au point le plus bas du mur qui entoure une écluse, et qui permet au poisson de s'échapper. Ce qui permet de vider le trop plein. Ceci est à éviter car pour optimiser une écluse il est préférable que le mur soit horizontal sur toute sa longueur. |
| | |
| Débringuer | Déméler. "Si te mouilles thiéllés tab's tout à pilot' te peux pu zou débringuer": si tu immerges ces tables tout en tas, tu ne pourras pas les déméler (entendu sur le chenal d'Arceau). |
| | |
| Décâbier | Enlever le câble qui tient la charretée de foin, de paille, de gerbes ou de fagots de bois. |
| | |
| Décaloffer ou décailloter ou décalofrer | Eplucher, sortir d'une coquille pour les graines en gousses, les oeufs ou les coquillages. |
| | |
| Décaniller (se) | Partir à contre coeur. |
| | |
| Décaniller ou décanicher ou décanigher | Déguerpir, faire sortir d'un trou ou du lit... |
| | |
| Décapeller | Défaire le gréement d'un navire et par extension : se déshabiller ou ôter sa vareuse. |
| | |
| Déchafrailler | Enlever le byssus des moules en les préparant avant la cuisson. Voir : "chafraille". Par extension ce mot est employé pour désigner l'opération de nettoyage des huîtres de leurs impuretés. |
| | |
| Décharge | Unique fenêtre qui éclaire le pressoir dans un "chai" et par où on passe les "basses" pleines de vendange et les "râpes" après le pressage. |
| | |
| Déchausser | "Façon" culturale manuelle de la vigne qui consiste à dégarnir la base des ceps après les vendanges avec "la pioche à déchausser". Cette "façon" permettait de limiter le "chavaillon" après le labour de fin d'hiver. |
| | |
| Déclinquer | Démolir. |
| | |
| Deconte ou aconte | A côté, contre. "Poses-don thiette abourne deconte le pailler": il y a peut-être un risque d'effondrement. |
| | |
| Découdut' | Décousu. |
| | |
| Défalaguer | Changer de la nourriture habituelle ce qui ouvre l'appétit. |
| | |
| Défatiquer | Se reposer. |
| | |
| Défenses (les) | Protections caoutchoutées autour des bateaux. "Ô peut eite des pneus d'bagnole". |
| | |
| Défunt | Très employé devant le nom de la personne disparue. "Thieu pauv' défunt": c'est une veuve qui parle de son regretté mari trop tôt disparu. |
| | |
| Défunter | Mourir. |
| | |
| Dégargaté | Débraillé (col de chemise ouvert). |
| | |
| Dégarnir (se) | Quand l'eau de mer se retire, les "viviers", les rochers, les "banches", les "écluses" s'assèchent ou se "dégarnissent". Voir : "asseucher". |
| | |
| Dégauchit' | Détruit. |
| | |
| Dégorgeoir ou dégorgeouère | Bassin en ciment dans lequel on passe les huîtres "affinées" pour un décrassage sanitaire final avant l'assiette. |
| | |
| Dégorger | Laisser les coquillages se nettoyer dans l'eau salée propre. |
| | |
| Dégouéser | Dégoiser, dénoncer, trahir. |
| | |
| Dégrâler | Refroidir. |
| | |
| Degré (le) | Coefficient de marée."ô l'a pas baissé dau degré": la mer ne s'est pas retirée autant que l'annuaire des marées le prévoyait, c'était donc une mauvaise "baissance". |
| | |
| Dégrouilles-tu | Dépêche-toi. Voir: "grouiller". |
| | |
| Degueuner (se) | Se dandiner ou se remuer vivement. "Y s'degueunant coum des morgains dans in bassiot'": ils remuent comme des anguilles dans un panier de bois. |
| | |
| Dégueuneuillé | Être habillé en haillons. |
| | |
| Déhâler (se) | Se mettre en mouvement parfois avec difficulté. "Jh'peux pas m'déhâler tellement qu'jh'ai maux d'rein!": J'ai du mal à bouger à cause du mal au dos. "Jh'arrivons pas à nous déhâler d'thiette fagnasse": cette vase est tellement molle que nous n'arrivons pas à nous en sortir. |
| | |
| Dehouère ou d'houère | Dehors. "Si t'fais thieu, j'te fou dehouère": si tu fais çà je te mets à la porte! "Y met tout d'houère": sur un bateau c'est mettre toutes les voiles dehors, par extension on l'emploie pour un homme qui va employer tous les moyens pour réussir. "Aller pêcher d'houère" : c'est aller en pleine mer côté ouest de l'île, alors que "pêcher en d'dans" c'est rester dans le "coureau" entre l'île et le continent. "Le vent a couché d'houère": se dit quand le vent d'ouest (celui de dehors) a soufflé toute la nuit. |
| | |
| Déjhaboter | Dévêtir la poitrine ou se mettre les seins nus. |
| | |
| Déjhaû | Dégât. "In p'tit déjhaû!" : un grand dégât quand tout est "à besat' ". |
| | |
| Déjhaugher | Déjauger. "Faut qu'ô déjhaughe, faut qu'ô mousse!": certains jeunes ostréiculteurs équipent leurs "pontons" de gros "yamaha" pour faire déjauger leur embarcation et faire de la mousse derrière. |
| | |
| Déjhobrer ou déjhoder | Se débarbouiller "la goule". |
| | |
| Déjhouquer | Se lever du lit. Voir "le Jhouque" des poules. "Ine histouère à faire déjhouquer les poules": elle est bien bonne! |
| | |
| Déjhouqués (les) | Nom du célèbre groupe folklorique oléronnais qui se "déjhouque" de nombreuses fois pour perpétuer et montrer l'essentiel de la culture oléronaise. |
| | |
| Déjhuner | Déjeuner. "In chavire-déjhuner": c'est une boîte en plastique hermétique (genre "Tupperware") qui peut être renversée sans dommage pour son contenu. Les "vire-déjhuner" sont de plus en plus utilisés dans les "paniers" des hommes de la côte. Par extension, le nom de "chavire-déjhuner" a été aussi donné aux petites embarcations en plastique utilisées par les "baigneurt's", mais là, il n'y a aucune garantie d'étanchéité après renversement. |
| | |
| Délaiter | Lâcher son lait en parlant d'une huître. Voir "Déraber". |
| | |
| Délasser | S'effondrer (pour les bords d'une claire ou d'un fossé). Voir "Canards". |
| | |
| Délasser | S'emploie pour les crabes ou "chancres" : on reconnaît un bon "chancre" quand il "délasse", c'est-à-dire que la queue de l'abdomen se décolle légèrement ce qui signifie que c'est une femelle pleine "à pienne coquille". |
| | |
| Délimoner ou élimoner | Enlever les algues ("limon") dans les claires qui empêchent les huîtres de pousser. |
| | |
| Délives (les) | Les gravats, les ordures. |
| | |
| Démain (la) | Malhabile. "Y l'a pas de démain": il est très habile, il sait tout faire. "Y travaille à sa démain": il travaille inconfortablement. |
| | |
| Démanché | Dégingandé. |
| | |
| Démancher | Détroquer. Voir "Détroquaghe". |
| | |
| Démanchis | Tas d'huîtres détachées des collecteurs. |
| | |
| Démanchoire ou démanchouère | Outil permettant de séparer (détroquer) les huîtres. Cet outil est très dangereux, il est en priorité utilisé par les femmes car les hommes pourraient se blesser. Voir: "Curette". |
| | |
| Démander (se) | Se désister, démissionner. |
| | |
| Demeurer ou d'meurer | Ce verbe est employé à la côte quand il y a une mauvaise "baissance", la mer a stagné. |
| | |
| Dénangher | Déranger. Déraciner. |
| | |
| Dénigher | Dénicher. "Aller dénigher les nids d'ajhasses et d'grôles": ancienne activité rémunératrice des drôles. |
| | |
| Dénougher ou dénoujher | Dénouer. |
| | |
| Dentelle (la) | "Pousse" très fine sur la bordure de la coquille des huîtres japonnaises en croissance. |
| | |
| Dépeniquer | Deshabiller. |
| | |
| Dépesser | Recueillir la résine des pins. |
| | |
| Dépeu | Depuis. |
| | |
| Dépiafounée | Décoiffée du haut, ça peut être une raison pour aller chez la coiffeuse. |
| | |
| Dépiumer | Déplumer, perdre ses cheveux, écaler les oeufs durs. |
| | |
| Dépresser | Eclaircir une plantation de pins par exemple en enlevant les individus les plus chétifs pour favoriser les autres appelés "bienvenants". |
| | |
| Déquiaré | Se dit pour un adolescent qui a perdu son pucelage, il est adulte, c'est un homme, il est déclaré. |
| | |
| Déraber | Laisser partir la semence ou laitance (pour les huîtres). Voir "Délaiter", "Rabe". |
| | |
| Déraber | Accoucher ou pondre ses oeufs pour les mollusques, les crustacés ou les poissons. "Les bataillers avant pas dérabés": quand on pêche des étrilles juste avant la ponte, elles sont bien pleines et bien meilleures. |
| | |
| Dérabis | La petite larve de l'huître, 48 heures après la fécondation. |
| | |
| Dérase (la) | Petit mur de vase séchée réglant le niveau d'un marais. Cette définition de saulnier est à peu près la même pour un ostréiculteur qui fait des "claires".Quand l'eau passe au dessus de la "dérase", le marais "boit". |
| | |
| Déraser | Le mur entourant une écluse dérase lorsque la mer, en se retirant, atteint sa partie supérieure. Si le mur n'est pas bien horizontal, il se forme un "débouet" dans les parties les plus basses. |
| | |
| Déraser | Baisser (un niveau). Se dit pour la mer qui "découvre" l'estran en baissant. Voir : "Débouère" et "Roucher". |
| | |
| Dérelinguer ou dér'linguer | Enlever le filet de ses cordages. |
| | |
| Dérouiller | Pousser rapidement. |
| | |
| Désabrier | Dévêtir, découvrir. Voir : "Abrier". |
| | |
| Désacouasser | Déranger une poule qui couve et l'empêcher de couver. |
| | |
| Désaper | Extraire un objet de la vase. C'est ce qu'il faut faire pour enlever les "tab's" en fin de saison sur un vivier. |
| | |
| Désapouer (se) | S'envoler pour un oiseau, ou arrêter de s'appuyer. |
| | |
| Désempyit' | Vider. "Sa goule désempyit pas": c'est un gros mangeur. |
| | |
| Désencrucher | Décrocher, dépercher. "Dans l'pays Gabaye ô y'at' in jhournau qui s'apeule: l'Ajhassa désencruchée" : le journal s'appelle : la pie déperchée! |
| | |
| Désenneuiller (se) | Faire passer l'ennui. |
| | |
| Désenseûrer ou désenteurer ou désenroche | Déterrer. "T'as ine mine de désenseûré": tu as vraiment mauvaise mine mon pauvre Jean-Marc. |
| | |
| Désert' (in) ou d'sert' | Une friche. Voir: "d'sert'". |
| | |
| Déserter ou d'serter | Défricher. |
| | |
| Desseuché | Desséché. Voir: "asseucher". |
| | |
| Déssouloquer | Enlever du socle. |
| | |
| Dessouquer | Desserer. |
| | |
| Dessout' ou d'ssout' | Dessous. Ancien nom des petites huîtres de N°5 et plus. "Y l'é sens d'ssus d'ssout' " : Il est chaviré, émotionné, il ne sait plus que faire et que penser. |
| | |
| Dét' | Le doigt et le dé à coudre qu'on met au bout du doigt. C'est aussi la dent d'une fourche. Voir: "bion". |
| | |
| Déteurvirant (in) | Un détour. |
| | |
| Déthiuloter | Déculotter |
| | |
| Détournevire | S'emploie pour les vents changeants et instables. "Vents d'tournevire de mar am'nant des bouillards": les vents tournants de Mars amènent des giboulées. |
| | |
| Détroquaghe | Opération effectuée en "cabane" non pas par des prisonniers mais surtout par des femmes (!) qui consiste à séparer les jeunes huîtres les unes des autres. Voir "Démanchoir". |
| | |
| Deurser (se) | Se dresser, mais aussi s'habiller (de "to dress" des anglais). |
| | |
| Devant (y) ou d'vant | Ils doivent. |
| | |
| Devantias ou devantas ou d'vantias | Tablier pour les hommes, pour se protéger des travaux salissants. En général les femmes ont un "gad'robe". |
| | |
| Dévirer ou déteurvirer | Retourner quelque chose. |
| | |
| Diab' | Diable. "Ô lé in bon dieu d'rue et un diab' de maison": Il est plein de qualités chez les gens et plein de défauts chez lui. Voir "Yab'". "L'diab bat sa fumelle": se dit quand il fait soleil et qu'il pleut en même temps. |
| | |
| Digon | Outil de pêche composé d'une petite tige de fer recourbée et emmanchée, utilisé aujourd'hui pour la pêche aux "jhambes" et aux palourdes. |
| | |
| Dimanche | Journée particulière de la semaine. "Ô l'é passé por la rue des dimanches" : se dit quand un aliment passe par les voies respiratoires et qu'on s'engoue. "Sens d'vant dimanche" : sens devant derrière à propos d'un vêtement mal enfilé. "S'habiller en dimanche" : se mettre des vêtements propres et de cérémonie en semaine pour "sortir" ou aller à un enterrement. "Ô s'f'rat' la s'maine des quat' jeudis et des troués dimanches" : ça ne se fera jamais. |
| | |
| Diner | Le repas de midi. |
| | |
| Direc ou diréque | Pour "direct". Nom donné aux cépages de vigne non greffés apparus pendant la crise du phylloxéra et venant d'Amérique. Ces cépages appelés aussi "hybrides" étaient résistants mais donnaient un vin rouge de faible qualité. |
| | |
| Disit' et dit' | Dit de dire. "Y z'avant dit'": ils l'ont dit (ça ressemble à des "on dit"). |
| | |
| Dodailler | Sommeiller. Somnoler. "Marc, te dodaille!": entendu autour d'une table après manger. |
| | |
| Doler | Terminer proprement, aplanir le haut du sillon, fignoler. Ce mot vient du nom d'un outil de tonnelier, le doloir, qui permettait d'aplanir les bois des barriques. "Ô l'é beu doler!": c'est un compliment pour un maniaque qui a bien fignolé son travail. |
| | |
| Dolut' | Dolus, capitale ostréicole célèbre pour ses spécialités locales comme ses bonhommes de neige, son rond-point fleuri et les "gratons d'Chat'". |
| | |
| Dominicouins, Dominicouines | Habitants et habitantes de Domino. |
| | |
| Doridelle | Pleurote du panicaut (champignon commestible, le meilleur trouvé dans l'île). Son mycélium serait associé au "chardon biut' " qu'on trouve sur les dunes. Si vous connaissez des bons coins n'hésitez pas à nous écrire... ça ne sera pas répété et surtout pas publié sur "internet". Voir : "Carniaule" et "Aluselle". |
| | |
| Dorillon | Petite dorade (Pagellus centrodontus ou Sparus aurata). Voir : "porte mounaie". |
| | |
| Dormeur | Voir : "Bourse". |
| | |
| Dorne | Poche que fait le bas du tablier ou du jupon quand on le remonte sur les genoux. "En rentrant ale avait teurjhou thieuque chouse à mette dans sa dorne por douner à mangher à ses lapins" : Elle ne rentrait jamais des champs sans mettre quelque chose à manger pour ses lapins dans le creux de son tablier. |
| | |
| Dornier | Dernier. "Les dorniers seront...": les derniers. |
| | |
| Dorser (se) | Se dresser. "Le jhaud s'dorse su son jhouque" : le coq se dresse sur son perchoir, peut s'appliquer à n'importe quel mâle qui veut se faire voir... |
| | |
| Doube | Double "Y' en at' l'trip' et l'doub'": expression à l'envers car elle n'est pas du tout dans le sens d'une progression logique. |
| | |
| Doubié | Musette bissac pour mettre le pique-nique. Enfilée par la tête, elle comporte un sac sur la poitrine et un dans le dos. |
| | |
| Doubié (être) | Costaud, ramassé. |
| | |
| Doubighé | Obligé. |
| | |
| Doucin | Dessalure de l'eau de mer due à l'excès d'eau douce provenant des fleuves. Eau de mer dessalée par l'excès d'eau douce. En été le manque de "doucin" inquiète les ostréiculteurs, cela peut être dû à un excès d'irrigation des maïs par les agriculteurs (du continent) qui "prennent" l'eau des ostréiculteurs d'où des "guéguerres" à répétition. |
| | |
| Doucin | Nom d'un sol alluvial silico-argileux appelé aussi "varènes". |
| | |
| Doucinat' | "Manière" de doux, mais pas tout à fait, se dit pour une eau saumâtre. |
| | |
| Doucinette | Planchette de bois pour enlever la "bonde" du fût. |
| | |
| Doue | Fossé creusé autour du jas, (premier bassin d'un marais salant) permettant de récupérer l'eau après décantation. |
| | |
| Doue | Bord intérieur d'une claire. |
| | |
| Douer | Nettoyer les "doues" ou les refaire. |
| | |
| Douère | Voir : "dehouère". |
| | |
| Douet' | Doigt et aussi un chenal d'eau salée ou d'eau douce. "Ô faisait tellement frèt' qu'en trempant les douèt's dans l'douèt' j'ai attrapé l'onyée": Il faisait tellement froid qu'en trempant les doigts dans le chenal, j'ai attrapé l'onglée. |
| | |
| Douil (ine) | Sorte de cuve cylindrique ou tronconique ouverte par le haut, pouvant contenir entre 750 et 800 kg de vendange, transportée des vignes au chai sur des charettes et des camions via les "quais à vendanghe". Ce système de récolte par la coopérative a été abandonné en 2003. Ce nom pourrait venir du latin "dolium" qui était le nom des grandes jarres vernisées qui réceptionnaient le moût après les vendanges dans les vignobles méditerranéens de l'époque romaine. On peut encore voir des "douils" lors des "églades" organisées en été par l'amicale laïque à la plage de Chaucre, elles sont remplies d'eau et permettent le nettoyage des planches noircies en vue d'une réutilisation. |
| | |
| Doune (la) | La distribution des cartes dans un jeu. "Ete sous la doune ou à la gouttière": être le premier servi au jeu. |
| | |
| Douner | Donner. Produire. "Doune me thieu": donne moi ça. "Douner un gendre à sa mère" : c'est une fille qui se marie. "Ô doune beun!": il y a un bon rendement pour une récolte et par extension tout ce qui est satisfaisant. (Une expression synonyme: "Ô pisse aux sac!" "Douner la main": aider. "Zou douner à chichet'": donner quelque chose avec parcimonie. "Douner su": être mitoyen. "Son pré doune su ma veugne": son pré est mitoyen de ma vigne. |
| | |
| Doutance (la) | Le soupçon, le doute, la défiance, la méfiance. |
| | |
| Douter | En patois ce mot peut avoir un sens inverse à la signification française. "Y doute dau pouesson": le pêcheur "d'écluse" pense, après avoir analysé tous les paramètres, qu'il va trouver du poisson pendant sa "marée" avant de descendre à la "côte". Quand il "doute" c'est qu'il ne doute pas de trouver du poisson. "jh'm'en doute" : j'en suis sùr. |
| | |
| Drâlée (ine) | Beaucoup. |
| | |
| Dressoué (le) | Vaisselier. |
| | |
| Drèt' (adj. et nom) ou drette | Droit et droite. "Ô l'é in pousse tout drèt'": c'est un homme qui ne fait pas dans la dentelle, qui ne cherche pas midi à quatorze heures, un rustre non réfléchi qui a des idées bien tranchées. |
| | |
| Dreuille (la) | La colique ou la diarrhée. Voir "Guenasse" et "Raque". |
| | |
| Drigaille ou adrigaille ou drigail | Désordre, bric à brac. "Ô l'é tout en drigaille" : c'est tout en désordre. |
| | |
| Drive (la) | La dérive d'un bâteau. |
| | |
| Driver | Dériver. "Ô drive à cause de thiéllés putains d'vent d'nordé": entendu d'un ostréiculteur qui a du mal à orienter son ponton à cause du vent. |
| | |
| Drôle | Les enfants, plus particulièrement les garçons. "Y l'auriant mieux fait' d'élever in bon goret' putou qu'thieu drôle": cette famille n'a pas été gâtée en élevant leur garçon qui n'a rien fait de bon. Voir "Cosse". |
| | |
| Drôlesse | Petite fille. Voir "Feuye". |
| | |
| Dube (ine) | Une huppe, un toupet. |
| | |
| Duguer (se) | Se formaliser. |
| | |
| Duraillout' ou durailloux | De chair ferme et coriace. |
| | |
| Durâmes (les) | Oyat ou gourbet (Ammophila arenaria). Plantes herbacées fixant les dunes ayant un grand pouvoir de résistance à la sécheresse (roseau des sables).
|
| | |