Il existe 3575 termes dans le lexique.
|
| Cabane | Etablissement ostréicole, autrefois en bois et vivement coloré par les restes de peinture ou le coltar. "Femmes de cabane": ce ne sont pas des prisonnières... (encore que!), mais les femmes des ostréiculteurs et leurs employées qui travaillent dans les "cabanes" essentiellement au tri des huîtres. Voir "démanchouère". |
| | |
| Cabane | Certains pêcheurs à pied nomment ainsi le trou où se cache le homard. Voir : " bleue". |
| | |
| Câbe (in) | Câble. "Y l'at' in mauvais tour dans son câbe": le câble est ici le déroulement de la vie. Dans ce cas, des complications et des malheurs mettent des grains de sable dans les rouages, çà pourait même dire que notre homme est prèt à mourir. |
| | |
| Câbier ou câbller | Câbler, attacher (pour les animaux). "A l'é pas c'mode à câbier... ou à feurer.": Se dit d'une bête rétive qui ne se laisse pas attacher facilement. Peut s'étendre à une femme qui n'a pas un abord facile et avec qui il ne sera pas facile de faire entendre son compliment (au 2ème degré!). |
| | |
| Cabinet | Armoire dans laquelle était rangée le linge et la vaisselle. |
| | |
| Cabosse | Gros clous mis sous les sabots (vient de caboche). Fruits de certaines légumineuses (trèfle, luzerne) à rapprocher de la cabosse du cacaoyer. |
| | |
| Caburot' | Petite cabane. |
| | |
| Cadut' ou cadrut' | Malade, patraque et aussi confus et penaud. Viens peut-être de "caduque" qui signifie périmé. |
| | |
| Cafinions ou caf'nions (les) | Chaussons de laine. |
| | |
| Cafourche | Voir : "caillefourche". |
| | |
| Câgnon | Se dit d'un vieux cheval. |
| | |
| Cagouèt' (le) ou gagouèt' | Partie avant du cou (gorge). "La cravatte yi sert le cagouèt'": ça lui sert le kiki. |
| | |
| Cagouillard | Charentais. |
| | |
| Cagouillat' ou cagouillette | Escargot blanc et parfois bigorneau. Voir : "borgau". |
| | |
| Cagouille | Escargot petit gris, symbole des charentais (Helix aspersa Muller). Voir le numéro 2 de la revue Xaintonge Barreau 17770 Saint Hilaire de Villefranche. "Le bébé fait la cagouille": quand il bave et fait des bulles, le Pape est donc lui aussi un "cagouillard". |
| | |
| Cagouille de mer | Nom donné à certains gastéropodes marins dont les bigorneaux, ce peut-être un petit bigorneau rose du type Littorina saxatilis ou une natice. Voir "borgau" et consort. |
| | |
| Caillauda | Petite plie, carrelet. Voir "Pièsas". |
| | |
| Caillé | Se dit de quelque chose de bien ferme et de bien formé. (Un chou bien "caillé"). |
| | |
| Caillebotte | Lait caillé par l'action de la "chardonnette" ayant, de ce fait, acquis un goût très particulier, très apprécié des oléronnais. C'est un déssert frais de l'été parfois parfumé au rhum (et pourquoi pas au cognac?). |
| | |
| Caillebotte | Par analogie de consistance avec la définition précédente, certains donnent ce nom à de grosses méduses échouées sur le sable à la belle saison (Aurelia aurita). |
| | |
| Caillefourche (ine) | Fourche en bois à 2 dents, départ de deux branches sur un arbre, on utilisait autrefois des caillefourches pour tendre les fils à étendre le linge, mot employé pour désigner l'entrecuisse : "La caillefourche des thieusses". Voir : "cafourche". |
| | |
| Caillochis | Petits cailloux destinés à garnir l'intérieur d'un mur "d'écluse". |
| | |
| Caillot' ou caillâs ou caillau | Caillou. Voir "Garocher". "in caillot', des caillaux": ceci est un exemple d'un pluriel irrégulier. "On f'ra pas sortit' dau sang d'in caillot' ou d'ine roche": vous aurez beau demander des sous à un pauvre, il ne pourra pas payer comme un riche. Conseil donné aux percepteurs. |
| | |
| Câlâ (in) | Une noix ou son enveloppe, à l'intérieur le cerneau ou "çarneuil" fait penser aux circonvolutions du cerveau, c'est peut-être l'explication du même mot pour "noix" et "tête", il y a d'ailleurs qu'une seule lettre de différence entre "cerneau" et "cerveau" |
| | |
| Calâ (le) | La tête. "L'calâ quitte aller": perdre la tête, ne se rappeler de rien, comme une barrique qui fuit (qui "quitte aller"). "A se beugner le calâ cont' les murs, ô ne vint qu'des bosses": A persister dans des voies sans issues (à se se cogner la tête contre les murs), on ne parvient à rien. C'était un extrait de la morale oléronaise! |
| | |
| Calancher | Mourir. |
| | |
| Calande (ine) | L'alouette, vient sans doute du nom d'une petite alouette méditerranéenne, l'alouette calandre (Melanocoryphie calandra). Voir "Goglut' ". |
| | |
| Calibertouère | Couvercle d'un chaudron ou d'une casserole. Voir "guilleberzonder". |
| | |
| Câlin | Fainéant. C'est la première signification du mot français employé maintenant au sens: cajoleur, caressant. "Saquez-vous don au bouesson câlin": mettez-vous donc à l'abri dans le bosquet puisqu'il pleut. Cet endroit prenait alors le nom de "bouesson câlin" ou bosquet du fainéant, puisque c'est là que le travailleur s'est arrêté. Remarque : on peut aussi se faire des "câlins" dans les "bouessons". |
| | |
| Câlin ou câline ou châline | Fait-tout en terre muni d'un couvercle: "ine calibertouère" évidemment, qu'on posait autrefois sur la braise pour cuire les aliments. |
| | |
| Caline | Coiffe de cérémonie, se rapprochant du "ballet'". |
| | |
| Caloffe | Coquille d'oeuf et toute autre coquille, de la noix par exemple. "La caloffe de l'oeu a échaillé dans la casserole": la coquille de l'oeuf s'est cassée à la cuisson. |
| | |
| Caloron | Sorte de cape munie d'un capuchon. |
| | |
| Calot | Grosse bille en acier utilisée par les enfants. |
| | |
| Caloton | Sorte de muselière que l'on mettait aux bêtes pour leur empêcher de manger les récoltes. Voir "Bridon". |
| | |
| Calotte (assiette à) | Assiette à bords relevés pour la soupe. |
| | |
| Câlu | Emplacement d'une cassure sur un os (cal). |
| | |
| Camelote (d'la) | Ensemble de ce qu'il y a à vendre pour les pêcheurs en particulier. |
| | |
| Camisole (la) | Ancien vêtement de la femme voisin du corsage ou de la chemise. |
| | |
| Campagnié | Le clocher, ce qui le rapproche de : campanile et qui vient de "campana" : la cloche. |
| | |
| Campure | Allure bizarre. |
| | |
| Canadien ou canadienne | Instrument de travail du sol du genre "cultivateur" qui à des roues et des dents en demi-cercles. |
| | |
| Canaille | Futé, farceur (bien moins péjoratif qu'en Français). Les canailles peuvent désigner la progéniture d'une famille quand elle est jeune. "Il est canaille coume in rat'". |
| | |
| Canard (faire in) | Tremper un sucre dans du "Cougnat'". |
| | |
| Canard lapin | Nom parfois donné aux tadornes de belon (Tadorna tadorna). |
| | |
| Canard sauvage | Canard colvert (Anas platyrhynchos). |
| | |
| Canards | Mottes de terre qui tombent du bord des "claires", des marais ou au bord des sillons de labour. "Ô faut ramasser les canards": certains laboureurs remontaient cette terre sur les sillons. |
| | |
| Caneçon | Caleçon. |
| | |
| Canet' | Canard de basse-cour. |
| | |
| Canette | Le seau de bois utilisé surtout dans le chai pour transvaser du moût ou du vin et aussi pour tirer l'eau du puits autrefois. |
| | |
| Canijher (se) ou canicher (se) | Se blottir contre quelqu'un... pour se faire caresser, se tapir, s'endormir. S'installer en boule comme un chat ou un chien. |
| | |
| Canot' | Bateau de pêcheur ou d'ostréiculteur de tout type. |
| | |
| Canton | Place publique autour d'un puits partagé par tout le voisinage (le "Quéreu" est une cour privée). |
| | |
| Cantounier | Cantonnier. |
| | |
| Capabe | Capable, il est robuste, il peut le faire. Les mots se terminant par "ble" se disent toujours "be". |
| | |
| Capir (se) | Se cacher. "Capit'": caché. |
| | |
| Capirot' | Petit tas de terre. C'est aussi un petit tas de pierres avec ou sans "sart' "au milieu d'une "écluse" pour attirer le poisson car ces tas créent des courants et de l'oxygénation. Voir : "tas d'attirance". |
| | |
| Capit' (faire) | asperger, éclabousser. Voir "gassouille". |
| | |
| Capon | Peureux, poltron. |
| | |
| Capote | Mot français désignant l'imperméable ciré très utilisé par les ostréiculteurs et les pêcheurs. Chez nous quand on s'met ine capote ô l'é pas por l'piaisit', ô l'é qu'ô mouille" : le "sortez couvert" oléronnais est un slogan utilisé par temps de pluie. |
| | |
| Capsailler | Capoter. |
| | |
| Captage ou captaghe | Collecte du naissain d'huîtres sur des "collecteurs". Voir : "doucin". |
| | |
| Carâ (in) | Petit chinchard(Trachurus trachurus).Voir "chéchar". |
| | |
| Carbure | Carbure de calcium acheté à l'épicerie ou à la droguerie pour alimenter les lampes à acétylène qui servent d'éclairage dans les "écluses" la nuit. Ces lampes munies d'un réservoir d'eau, produisent un dégagement d'acétylène grâce au goutte à goutte sur les cristaux de "carbure", la flamme qui résulte de la combustion est très éclairante et très résistante au vent. La manipulation des cristaux de "carbure" est très odorante et reste sur les mains... l'épicière de Chaucre servait parfois le fromage à la coupe juste après le "carbure"...! |
| | |
| Carculer | Calculer. |
| | |
| Care | Blessure ou saignée effectuée sur un pin pour en recueillir la résine. |
| | |
| Cargue (la) | La carrure, la taille, le gabarit. |
| | |
| Caribot' | Un petit lopin de terre. |
| | |
| Cariole jardinière | Chariot hippomobile. Voir : "chignole". |
| | |
| Carmer | Calmer. "Après grand vent ... grand carme": après la tempête, le calme qui s'installe est très remarqué, on peut aussi dire: "l'vent s'é cassé l'cou". |
| | |
| Carnajhe | Tapage. |
| | |
| Çarneuil | Çarneuil avec un "ç" cédille: cerneau de noix. Voir: "calâ". |
| | |
| Carniaule | Pleurote du panicaut (Pleurotus eryngii). Voir : "doridelle". |
| | |
| Carocher ou garocher | Lancer des pierres. |
| | |
| Carot' (ine) | Ecuelle en terre cuite remplie de braise et mise dans la partie basse du chauffe pied. |
| | |
| Carquelin | Sorte de galette cuite sur la braise composée de farine et de babeurre. |
| | |
| Carré | Parcelle de vigne, champs ou vivier d'ostréiculteur dont les côtés ne sont pas toujours égaux. Voir "Morçâ". |
| | |
| Carré | Voir : "aire" des marais salants. |
| | |
| Carreau | Mesure égale à 1/3 d'are, soit 33 centiares ou le centième du "journal" pour les "claires" à huîtres, ou environ 1/6ème d'are soit 17 centiares pour les aires terrestres. |
| | |
| Carrelé | Se dit d'un marais vide d'eau dont l'argile fait des fentes en été. |
| | |
| Carriâs (les) | Les termites et autres parasites du bois (parfois les "cossons"). |
| | |
| Cartel | Rectangle en carton introduit dans la "quichenotte" pour la rigidifier. |
| | |
| Casaquin | Sorte de corsage de femme. |
| | |
| Casse | Trous entre les rochers, rempli d'eau à marée basse.Voir "banche". C'est aussi une flaque d'eau dans les chemins ou les champs. |
| | |
| Casse | Trou dans lequel on entrepose le "sart" ou le fumier. "Casse à fumier". La "casse dau four" était un trou dans lequel on brûlait le "sart' " séché pour en extraire la soude depuis les cendres. |
| | |
| Casse (la) | Lieu dit nommant une célèbre zone de parcs à huitres. "A la casse, ô l'encasse" : c'est une zone prticulièrement vaseuse. |
| | |
| Casse borgau | Pagre (Pagnus pagnus), poisson voisin de la daurade au bec très puissant. |
| | |
| Casserelle | Faucon crécerelle (Falco tinnunculus). |
| | |
| Casseron | La seiche (Sepia officinalis) lorsqu'elle est petite, délicieux grillé. Voir "Chesse". Ne pas le confondre avec l'encornet (Loligo vulgaris). "L'casseron d'vendanghe, ô l'é l'meilleurt' " : rien de mieux que le "casseron" pêché à l'automne. |
| | |
| Cassotte (ine) | Sorte de louche dont le manche est en tube et peut ainsi faire couler progressivement l'eau qu'elle contient, pour boire ou se laver les mains. |
| | |
| Câtine ou câtin | Poupée pour jouer et aussi pansement autour d'un doigt. |
| | |
| Cause (à cause que) | Parce que. A rapprocher de "because". |
| | |
| Cause (à) | Pourquoi. Voir ci-dessus la nuance subtile des tournures très proches. |
| | |
| Cayens, cayennes | Surnom pas très gentil des oléronais et des oléronaises donné par les gens du proche continent (Bourcefranc, Le Chapus, Marennes, La Tremblade) qui pour beaucoup sont originaires de l'île et renient ainsi leur origine en se moquant de ceux qui sont restés insulaires. Ce surnom vient sans doute de 2 autres mots patois : "caillin" signifiant personne rustre et mal habillée et "cayole" : petite maison vétuste, précaire en roseaux ou en planches. Ceci pour montrer le peu de considération que les hautes personnalités du Continent donnent aux petites gens des îles. Une consolation cependant, le lieu dit "La Cayenne" se trouve bel et bien sur le Continent. Ce surnom est surtout appliqué aux ostréiculteurs oléronnais par les autres ostréiculteurs du bassin. Par exemple, pour un ostréiculteur "Chapusé" un ostréiculteur oléronais est un "cayen", c'est-à-dire un sauvage sous-évolué. Remarque : les québécois appellent les canadiens "les canayens", nous ne sommes pas loin des "cayens". |
| | |
| Cé ou cét' | Cep de "veugne" ou autre. |
| | |
| Cellier oléronnais (le) | Coopérative vinicole de St Georges regroupée avec 4 autres coopératives pour constituer l'actuelle "viti-oléron". |
| | |
| Cendrille ou cendille ou sandrille | Mésange bleue ou charbonnière du genre Parus. |
| | |
| Cenèle | Fruit de l'aubépine ou "épine bianche" (Crataegus monogyna). Par extension ce mot est utilisé pour des choses sans valeur. |
| | |
| Cétâ ou sétau | Le séteau ou céteau qui ressemble à une petite sole (Microchirus boscanion ou Solea cuneata). |
| | |
| Céyat' | Voir "seillette". |
| | |
| Ch'min vert | Chemin de terre plutôt marron. "Ch'min d'Saint Jacques" : la voie lactée dont la direction mène le pélerin à Saint Jacques de Compostelle. |
| | |
| Ch'minée | Cheminée. |
| | |
| Ch'nau ou ch'nou | Chenal d'eau salée. Voir : "chenau". |
| | |
| Ch'not' (le) | Abréviation de "quichenotte". |
| | |
| Ch'vaille (la) ou achevaille (l') | Fête qui marque le dernier jour des vendanges, avec un repas offert par le propriétaire du vignoble; l'on y mange et l'on y boit beaucoup. Actuellement la "ch'vaille" consiste à nettoyer la machine à vendanger... Tout se perd! |
| | |
| Ch'valet' | Chevalet support en X utilisé pour scier le bois de chauffage. |
| | |
| Ch'vau (le) ou jh'vau | Le cheval. "Y dirait thieu à in ch'vau d'boué... y yi foutrait' in cot' d'pied": il dit une chose impossible à croire. |
| | |
| Ch'vête | Le licol ou licou; en français: chevêtre. |
| | |
| Ch'veuille ou cheveuille | Cheville (pièce mécanique en bois). C'est la pièce en bois qui retient la perche à poissons à partir des 2 "jhottes". |
| | |
| Châ | Voir "à châ ine" et "Ô va châ p'tit'": çà va tout doucement. Voir "Châffre". |
| | |
| Chaboissâ | Petit poisson (blennie, goujon ou gobie (Gobius panagellus)). Un nom existe aussi : le chabassaut ou chabasseau (Enophrys bubalis ou C. sorpius L.)ou "chabot" poisson du genre Chevesne ou cotte. Se dit aussi "d'un drôle chétit' et canaille". |
| | |
| Chacoter ou chacagner | Taper en faisant du bruit, avoir un mal lancinant. "Ô m'chacote dans l'calâ": j'ai mal à la tête. |
| | |
| Chacotis ou chacotille | Huîtres trop petites pour être commercialisées. |
| | |
| Châffre ou châ ou châfre | Le surnom ou le sobriquet (deux pages leur sont consacrées). Le vrai nom de famille d'une personne peut aussi être appelé "châffre". |
| | |
| Châffrer | Donner des surnoms ou nommer. |
| | |
| Châfraille ou châraille ou chifraille | Partie filandreuse retenant les moules en paquet (byssus). Les ostréiculteurs ont étendu le mot à tous les déchets qui se trouvent avec les huîtres (coquilles, etc.). |
| | |
| Chafreugner ou chapeurgner | Déchiqueter. |
| | |
| Châgne dret' (faire le) | Faire l'équilibre sur les mains ou sur la tête. |
| | |
| Châgne ou Chaigne | Chêne du genre Quercus. "Châgne vert' " : chêne vert (Quercus ilex) aussi appelé yeuse en français. "Piquer in châgne" : rester planté sans bouger sur le manche de pioche (pas toujours en chêne) comme les cantonniers (légende). |
| | |
| Châgnon | Arrière de la nuque (à rapprocher du chignon). "J'ai maux au châgnon dau cou": j'ai un torticolis. |
| | |
| Chagrin | Valeriana officinalis: herbe aux chats, plante de lieu humide qui fleurit rose ou blanc sur les toits ou entre les pierres. |
| | |
| Chai | Bâtisse qui servait à la vendange. Les grandes portes permettaient le passage des tonneaux, une petite ouverture permet l'évacuation du gaz carbonique généré pendant la fermentation, une fenêtre, "la décharge", permettait de passer la vendange avec les "basses". Les chais ont parfois servi de résidence secondaire à ceux qui louaient leur maison l'été aux "baigneurt' ". |
| | |
| Chail (in) ou chaille | Un caillou, une pierre ou une roche. |
| | |
| Chaire ou chère | Choire, tomber. Voir : "chère". |
| | |
| Chaisse (la) ou chèsse | Partie littorale au niveau de la haute mer. Voir "laisse". |
| | |
| Chaland | Voir "Ponton". |
| | |
| Chalon | Argile qu'on trouve en particulier dans le fond des marais salants, sa couleur détermine la couleur du sel récolté dessus. |
| | |
| Chaloron ou groupié ou grou pied | Champignon des marais (lequel?). |
| | |
| Chambord | Bord d'un fossé, d'un canal, d'une claire formant parfois un talus. Voir "Échamborner". |
| | |
| Chamborder ou chamborner | Voir : "échamborner". |
| | |
| Chambrée | Se dit d'une huître qui contient une poche de liquide d'odeur nauséabonde. |
| | |
| Champ saunant | Partie du marais salant où se trouvent les "aires" où on récolte le sel. |
| | |
| Champi (in) | Enfant naturel. |
| | |
| Champot' | Le clapotis, s'il devient violent on dit : "Ô y'a d'la mer !". |
| | |
| Champoter | Houle un peu plus forte qu'un clapotis, en général "ô champote" quand il y a "dau vent d'nordé" avec des vagues qui écument. "La mer é toute bianche, ô champote aneut!": il y a des "moutons" sur la mer. |
| | |
| Chancre ou chanque | Le crabe, désignation générale de la majorité des crustacés décapodes. C'est la même racine que "cancer". Voir "Bataillé", "Bouète" ou "buette", "Bourse", "Gourgale", "Chancre de rocher" que certains nomment "Chanque crochet". "Au moué d'mai l'chanque vaut la raie" : c'est la meilleure saison pour pêcher et manger les crabes. "Le chanque de rocher" nommé aussi "chancre crochet" (Eriphia spinifrons). "Y l'é marié en chanque crochet ou en chanque de rocher" : dans un ménage où l'homme est fénéant et la femme travailleuse, on emploie cette expression en ajoutant : "et la fumelle vaut mé qu'le mâle", ce qui est vrai chez le "chanque de rocher" où la femelle est plus "valeureuse" gastromnomiquement parlant que le mâle. Voir "Boyard". "Pêcher les chancres à la tire" : ancienne méthode de pêche des crabes verts et rouges dans les "ch'naux" avec une ficelle apâtée avec des moules. "Le chanque roughe" : appelé aussi "le manghe chrétiens", car il paraît qu'il est friand du corps des noyés comme "le chancre vert' ". "Le chancre vert' " : (Carcinus maenas) aussi appelé "chancre enraghé", c'était le "chancre" ramassé par les enfants pour en faire des soupes. "Le chancre mou" : crabe en mue dont la coquille n'est pas encore rigide. "Le chancre balant" : crabe nageur. |
| | |
| Chancrette | Désigne parfois le crabe femelle. |
| | |
| Chancrière ou chancresse | Galerie creusée par des crabes. |
| | |
| Chanfrouèser | Parler patois en essayant de le franciser, c'est presque parler "pointut'" mais pas tout à fait. Celui qui parle vraiment patois "cause à pienne goule". |
| | |
| Chanter l'jhau | Bruit caractéristique de la toux d'un enfant atteint de coqueluche. |
| | |
| Chap'tit' (à) ou à châ p'tit' | Doucement. "Y marche chap'tit à chap'tit'": il marche très doucement en s'arrétant à chaque pas. "Qui va chap'tit', va loin": qui va doucement, va sûrement. Autre leçon de morale. |
| | |
| Chape | Pierres sans formes particulières constituant le mur d'enceinte d'une écluse. |
| | |
| Chapelet | Chiendent nuisible dont les rhizomes forment des boules en chapelet (Arrhenatherum bulbosum). |
| | |
| Chapeurgner ou chafreugner | Déchiqueter. |
| | |
| Chapia | Chapeau. |
| | |
| Chapusés (les) | Chapusais, habitant du Chapus. Ostréiculteurs du Chapus: des pirates selon les "trembladés". |
| | |
| Charbouner | Charbonner. "On é teurjhou charbouné por in pot nègue": c'est celui qui dit qui y est! Méfions nous des critiqueurs, ils ont sans doute eux aussi des choses à se reprocher. |
| | |
| Charcoué ou charcois | Carcasse d'une volaille par exemple. C'est parfois aussi la "carcasse" humaine ou même une charrue. |
| | |
| Chardon biut' | Chardon de mer ou des dunes (Eryngium maritimum) à la couleur bleutée du feuillage et des fleurs du groupe des "pins chauds" ou panicaut. Le mycélium de la "doridelle" y serait associé. |
| | |
| Chardonnette ou chardounette | Artichaut sauvage (Cynara cardunculus) dont les fleurs séchées seront utilisées pour faire cailler le lait. Voir "Caillebotte". |
| | |
| Chardounet' | Chardonneret (Carduelis carduelis). |
| | |
| Charentaise vinicole (la) | Cave coopérative de St Pierre constitutive de "Viti-Oléron". |
| | |
| Charesser ou charetter | Transporter (en charette mais aussi en voiture, en bateau, en camion). Voir : "charouer". "Y charessiant dau sart" : ils transportaient du varech. |
| | |
| Charghe | Charge. "Ô lé pas li qui prend d'la charghe!": il va laisser la peine aux autres, il ne prend donc aucune responsabilité. "Ô l'é à charghe et à cou": comme la destination de la charge est tout près, pas besoin de prendre un attelage. |
| | |
| Charghe | Nom donné à la buse entre le "jhâs" et les "conches". Voir : "apianit' " et "gourmâ". |
| | |
| Chargher | Charger. "Chargher la treuillée" : équiper le "treuil à vendanghes" avec toutes ses pièces de bois ("aiguilles", "gorchons", "treu") pour permettre ensuite le pressage du raisin. |
| | |
| Charnier | Jarre en terre cuite dans laquelle on conservait la viande de porc dans de la "sau". Saloir. "J'ai mis la moitié dau goret' en morçâ dans le charnier", l'autre moitié a servi pour la "goraille". |
| | |
| Charouer ou charruer ou charoyer | Transporter avec une charrette ou tout autre moyen de transport. "Météreau peut charoyer des "tamalous" dans ses autobus" : Météreau transporte des personnes agées en excursion. "Les cagouilles charruant après la pieue" : les escargots sont de sortie (en transportant leur maison) après la pluie. |
| | |
| Charrat' ou charras ou chârâ | Fane de fève ou de harricot. Certains oléronnais préfèrent utiliser des "charat's" de fève pour faire cuire "l'églade" (à condition qu'il n'y ait pas de sable dedans !). |
| | |
| Charti | Chassis de charette. |
| | |
| Charuer | Voir : "Charouer". |
| | |
| Chassignâ | Petit piège proche du collet. |
| | |
| Chat' (in) | Un chat mâle. "ine chate" étant la femelle. |
| | |
| Chatié | La chatière. |
| | |
| Chauc' ou Chauqu' | Façon de prononcer le village de "Chaucre". |
| | |
| Chauché gris | Cépage de vigne autrefois cultivé dans l'île. |
| | |
| Chaucrins, Chaucrines | Habitants et habitantes de Chaucre. |
| | |
| Chaud-feurdit' | Chaud et froid. Attrapper "in chaud-feurdit'" est réservé aux trop pressés qui s'enrhument après une mauvaise suée. |
| | |
| Chaudin | Estomac de cochon. |
| | |
| Chaudrée | Part de poisson prélevée sur la pêche pour nourrir le patron et l'équipage; c'est devenu le nom d'une recette qui utilise ces petits poissons. |
| | |
| Chaudrit' | Se dit d'un terrain où les cultures échaudent aux premiers rayons de soleil. |
| | |
| Chauffette | Chaufferette, réchaud à pétrole ou à alcool. |
| | |
| Chaum'nit' | Moisi. |
| | |
| Chaumant | Matériau utilisé à la fois comme mortier et comme enduit, composé par moitié de chaux éteinte et de sable. |
| | |
| Chausser | Buter, rien à voir avec le "flingue", c'est ramener de la terre au pied des plantes: patates, vigne ou "mojhette". |
| | |
| Chausses | Grandes chaussettes ou bas. Certains nomment ainsi les pantalons. "Pisser dans ses chausses" : retourner en enfance. |
| | |
| Chavaillon ou cavaillon | Bande de terre entre les ceps de vigne que le décavaillonneur a laissée. "Tirer l'chavaillon": c'est enlever cette bande de terre avec une pioche à décavaillonner appelée aussi "mâre". |
| | |
| Chavêche | Chouette chevêche (Athene noctua). |
| | |
| Chavire déjhûner | Voir: "déjhûner". |
| | |
| Chéchar (in) | Chinchard (Trachurus trachurus). Voir "Carâ". |
| | |
| Chef d'écluse | Responsable de l'équipe qui utilise et entretien une écluse, c'est la personne qui est responsable devant l'administration maritime. |
| | |
| Chellées | Celles. Voir : "thiellées". |
| | |
| Chenasse | Mauvais chien. |
| | |
| Chenassier ou ch'nassier | Coureur de jupons. "Arrête don de ch'nassier" : expression employée à l'attention de quelqu'un qui a de trop grandes ardeurs. |
| | |
| Chenau ou ch'nau ou ch'nou | La grande chenau est le canal qui apporte l'eau de mer de la côte dans un marais salant. Actuellement l'embouchure et les rives des ch'naux sont des pôles économiques importants pour la pêche et l'ostréiculture. Ex : la ch'nau d'Ors de St Urjhean, d'Arçâ, de La Brande, de Boyart'. "Quand l'vent é bon, la ch'nau é torse" : tout ne peut pas aller bien en même temps, quand il fait beau c'est le chenal qui n'est pas droit. Il y a toujours des embûches dans la vie, même quand tout va bien. "La ch'nou d'Arçâ" : une des dernières réserves d'ostréiculteurs sauvages de l'île d'Oléron. |
| | |
| Chenelle | Robinet en bois ou métal utilisé sur le "bujhourt'" pour faire écouler la lessive, par extension, c'est un robinet de barrique. |
| | |
| Chenelle ou chenuelle ou ch'nuelle | Plante spécifique aux sables poussant en touffes, la tige et les feuilles sont grêles et de couleur gris-vert. Les fleurs sont de couleur jaune paille et, coupées, se conservent plusieurs années. Leur odeur est très caractéristique. Voir "Immortelle" (Hélichrysum stoechas). |
| | |
| Cheneuille | Chenille. |
| | |
| Chenucher | Chuchoter et parfois pleurnicher. |
| | |
| Chérant | Cher. "Etre chérant": vendre cher. |
| | |
| Cherbouner ou charbouner | Charbonner. "On n'est jhamais cherbouné por in pot bian": on n'est jamais charbonné par un pot blanc. C'est celui qui dit qui y est! |
| | |
| Chère ou cheire | Tomber (de choire). "Fais attention pas chère" : Fais attention à ne pas tomber (ne veut absolument pas dire : attention aux bas prix !). "T'é chèt' ou prèt' à chère" : tu es tombé ou prèt à tomber. "Y z'ou fait chaque fois qu'ô yi chèt' ine oeil" : il le fait à chaque fois qu'un oeil lui tombe... autrement dit, il ne le fait pas souvent. "Ramasse ton pain ton beurre é chèt' " : expression toute faite pour se moquer de quelqu'un qui laisse tomber un objet, pas forcément une tartine. "Ô chèt' tout d'bout'" : ça tombe bien ! tout va pour le mieux. Cette expression peut aussi désigner une pluie violente qui tombe tout droit car il n'y a pas de vent. "Le pont é chèt' dans la calle" : cette expression initialement employée pour désigner un bâteau en piteux état, a été étendue à tout ce qui tombe en ruine. "Ô chèt' dau serein" : ça tombe du "calme", les soirs d'été quand le temps est très calme, au soleil couchant, et que la fraîcheur tombe sur les épaules, c'est cette fraîcheur que les anciens appelaient "dau serein". "Y vint m'vouère à chaque foué qu'ô y'i chèt' in oeil" : il ne vient pas me voir souvent. "Chère à la baille ou au bouillon" : tomber à l'eau, plutôt dans l'eau de mer. "Chère en botte" : tomber en morceaux. "Ô chèt' des gouttes" : il commence à pleuvoir. "Ô chèt' d'abat" : il pleut une grosse ondée, autrement dit : "ô fé in bouillart' ". |
| | |
| Cheroué ou churoué ou thiuroué | Cour. |
| | |
| Chérouins, Chérouines | Habitants et habitantes de Cheray. |
| | |
| Chèsse | Seiche (l'animal)(Sepia officinalis). Voir "Casseron" et "seuche". |
| | |
| Chésse (la) ou chaisse | Grève, côte sablonneuse ou caillouteuse en bordure de mer au dessus du platin. |
| | |
| Chèt' (il é) ou cheit | Il est tombé (conjugaison du verbe "chère"). |
| | |
| Chétit' | Mauvais, méchant mais aussi farceur. "Il est chétit' coume ine ajhasse ou coume la gale". |
| | |
| Chétit' | Le même mot est employé pour désigner quelqu'un de chétif ou un gringalet. |
| | |
| Cheu | Ce. Voir: "thieu". Monsieur et Madame "Cheucanapé" ont une fille, comment l'appelle-t-ils? Réponse: Ophélie, car "Ophélie cheucanapé". Autrement écrit: "Ô fait lit' cheu canapé". Traduction : ce canapé se transforme en lit ou c'est un canapé convertible. Quand on dort sur Ophélie : "Ô fait lit' Ophélie". |
| | |
| Cheun | Le chien. "Il attache pas son cheun avec des saucisses": il est avare. "Mett' son nez dans l'thiu d'in cheun": expression employée pour qualifier un remède inefficace. "Ô l'é utile coume in cheun à vêpres": expression utilisée pour signifier à quelqu'un que ce qu'il fait est malvenu, le moment est mal choisi. "Ô fait' in frèt' d'cheun" ou "Ô fait' in temps à pas mett' in cheun d'houère...": par grands froids ou grande pluie même un chien ne supporterait pas ces intempéries ... alors nous? "Ô l'é pas d'la merde de chat' qu'nout cheun chie": ce qui vient de chez nous Monsieur, ce n'est pas n'importe quoi, c'est de la qualité et nous en sommes fiers. |
| | |
| Cheunasser ou chenasser ou ch'nasser | Courir les chiennes en chaleur. Ce verbe n'étant pas uniquement utilisé pour les chiens (bonjour la délicatesse!) |
| | |
| Cheunot' | Chiot. |
| | |
| Cheurcher ou chorcher | Chercher. Voir "Thieurcher" et "Quérir". "Cheurcher l'euil dau vent et faire la sardine": attitude des marins à voile pour chercher la direction du vent par temps calme, il la trouvait en présentant l'arrière de la nuque vers le vent. "Chorcher des puces": embêter quelqu'un avec une avalanche de questions. |
| | |
| Cheure ou thieure | Cuire. |
| | |
| Cheusser | Sécher. Voir : "seucher". |
| | |
| Cheveuille ou ch'veuille | Cheville. C'est une "cheveuille" en "boué d'tamarin" qui traverse les deux "jhottes" pour maintenir le mât de la "perche" ou "parour" à poissons. |
| | |
| Chevrette | Crevette rose. Voir: "bique". |
| | |
| Chiche | Nom de la salade sauvage (Lactuca perennis), de la chicorée sauvage (Cichorium intybus) dit aussi : "chiche à balai" et aussi du pissenlit (Taraxacum dens-leonis) dit aussi : "chiche à lapin". |
| | |
| Chichet' (à) | Avec parcimonie. Donner quelque chose en petite quantité et à regret à quelqu'un. |
| | |
| Chien de mer | Voir : "touille". |
| | |
| Chignole | Petite remorque sur 2 ou 4 roues servant aux petits transports manuels ou de jouets pour les enfants (caisse à roulettes). Ce mot reprend un mot français signifiant : tacot. Il peut être utilisé pour désigner une "carriole" ou une petite charrette. |
| | |
| Chinon ou chiron | Butte de terre. |
| | |
| Chintre | Extrêmité d'un champ ou d'une vigne utilisée pour manoeuvrer avec les attelages et les outils. Voir : "aboutis". |
| | |
| Chiout', chious, chiouse | Chieur, chieuse. "A l'at' ses cotions en chiouse": une femme ayant ses jupons relevés par derrière était sujette à moqueries car on pouvait penser qu'elle venait de faire la "grande commission". |
| | |
| Chomenit' ou chop'sit | Fruit avarié. |
| | |
| Chopine (galope) | Quelqu'un porté sur la bouteille. |
| | |
| Choppe ou chope | Se dit d'un fruit bien mûr commençant à pourrir et devenant blet. Voir "Pouère". |
| | |
| Choumer | Perdre son temps, chaumer. "Quand jh's'rons à la fête jh'la choumerons": fête ou pas fête, il faudra faire le travail qu'il y a à faire. Chaumer la fête, c'est ne pas la faire pour travailler. |
| | |
| Chouse | Chose. "As-tu thieuque chouse à dire?": "reun". "Ah! boun'ghens, ô y'a point grand chouse à dire su lé, mais l'monde sont si tellement mauvais qui trouv'rant beun thieuque chouse quand mînmes": les gens sont tellement médisants qu'ils trouveront toujours à critiquer, mêmes les gens irréprochables. |
| | |
| Chouser | Bidouiller, biduler. "Qu'é t'ô qu'te chouse?": qu'est-ce que tu fais? |
| | |
| Chrétiens | Les humains sans distinction de religion. "Thieu qu'aime pas les bêtes aime pas les chrétiens": aimer les bêtes c'est aussi aimer ses semblables. |
| | |
| Chu | Cul. Voir :"Thiu". |
| | |
| Chuller | Reculer. Voir "Thiuller". |
| | |
| Chulotte | Culotte ou pantalon. Voir : "thiulotte". |
| | |
| Ciabousse (la) | Charbon du blé. |
| | |
| Cin-yas ou sinyas (les) | Laminaires (longues algues en lanières de la famille des Phéophycées). |
| | |
| Cin-ye (la) | Sangle de corde tressée. |
| | |
| Cisas (les) | Ciseaux. |
| | |
| Claire (prononcer "quiaire") | Ancien marais salant transformé pour l'affinage des huîtres. C'est une spécificité de Marennes-Oléron qui permet d'obtenir des "fines de claires" bien vertes et bien bonnes. Le passage des huîtres en "claires" les clarifie, d'où ce nom. Une autre éthymologie nous viens du Littré où le mot "clayère" désigne un parc inondé, sorte de grand marais ou de grand étang rempli d'eau de mer pendant les grandes marées et dans lequel on jette les huîtres après les avoir péchées pour les y nourrir et engraisser. |
| | |
| Clairot | Petite claire. |
| | |
| Clapet | Partie mobile en bois de la "varagne". Voir : "pale". |
| | |
| Clavettes (les) ou kiavettes | 2 pièces de fer trapézoïdales qui permettent de faire tourner le pressoir sur la vis du "treuil" au moment du pressage de la vendange dans la "clisse". Un cliquetis caractéristique sortait des chais les soirs de vendanges très rapide en début de pressée, bien plus lent à la fin, un arrêt momentané puis une accélération soudaine pouvant parfois être due à "in cot' d'bian". |
| | |
| Clé | Partie d'une écluse, constituée d'une pile de pierres, servant de fusible lorsque la mer est trop forte ou destinée à stopper une brèche dans le mur. |
| | |
| Cleunes (les) | Endroits clos, un hôtel de Saint Trojan porte ce nom (la définition nous a été donnée par la réeception). C'est aussi le nom d'une ancienne écluse (endroit clos) qui se trouve sur le rocher du même nom à la "grand-côte". |
| | |
| Clion | Bâti à claire voie. |
| | |
| Cliounaghe | "Bouchot" à moules en clayonnage. |
| | |
| Clisse ou quisse | Paroi cylindrique qui entoure la vendange, formée de lames de bois de 80 centimètres de haut et d'un millimètre d'écartement pour permettre d'écouler le jus. La "clisse" peut contenir 25 à 30 "soummes". |
| | |
| Clovisse | La palourde ou plutôt une des palourdes (Tapes decussatus). |
| | |
| Clunau | Champignon du type lépiote. |
| | |
| Coche (ine) | Une truie. |
| | |
| Codâquer ou codecodèquer | Caqueter. Voir "Coudâcher". |
| | |
| Coffinâ | Coffre. |
| | |
| Coffinâ | Estomac. |
| | |
| Coffinâ | Récipient pour l'eau ou le lait. |
| | |
| Coffinas | Sorte de coiffe. |
| | |
| Coffrée | Se dit d'une huître bien ronde dont la coquille est bien formée suite à des retournements de "poches" réguliers. |
| | |
| Coffrer | Fermer les volets en les laissant entrebaillés dans la journée pour ne pas faire entrer la chaleur dans la maison. Ce mot a valu une punition à l'un de nos malheureux lecteurs quand il était à l'école, l'institutrice l'a mis au cachot, il s'est donc fait "coffrer". |
| | |
| Coi | Petits canaux faisant circuler l'eau dans un marais salant. C'est la porte ou l'ouverture qui permet de faire sortir l'eau du marais salant directement dans "l'achenau" ou le "russon" pour le nettoyer après la saunaison. |
| | |
| Coi | Passsages d'eau dans les écluses où le poisson se réfugie et où il faut aller le pêcher. |
| | |
| Coi | Buse dans une claire par laquelle arrive l'eau de mer. |
| | |
| Coife ou couèfe | Péritoine du porc qui sert à recouvrir les patés cuits au four. |
| | |
| Coiffette ou coueffette | Coiffe de tous les jours, souvent munie de deux rubans. Dernière coiffe portée par les oléronaises. |
| | |
| Coinchée (la) ou coinche | Jeux de carte ressemblant à la manille où le dix est la carte "maîtresse" et porte le même nom et l'as ou "manillon"est la carte dont le valeur est juste en dessous, belote "coinchée". |
| | |
| Colâ ou colas (in) | Canard de barbarie. Voir "Coluche". Ce même nom est parfois donné au cygne sauvage (Cygnus cygnus) et au geai (Garrulus glandarius), voir : "jharmin". "in grand colâ" : assimilé à un grand benêt. |
| | |
| Colette | Voir "Coluche". |
| | |
| Colinette | Coiffe de tous les jours, proche de la "caline". |
| | |
| Collecteurs | En ostréiculture ce sont divers objets utlisés pour capter le "naissain" d'huîtres dans les "viviers". Pierres, vieilles ferailles, tuiles, ardoises, "coques" d'huîtres enfilées, "têts" d' St Jacques et maintenant, tubes et coupelles en plastique. |
| | |
| Colombard ou coulombas | Cépage blanc, permettant de faire un bon vin blanc (Coulon à Saint Gilles) de bons Cognacs et aussi de bons jus de raisin pour le Pineau. |
| | |
| Colta | Coltar ou coaltar, peinture au goudron noire qui donnait autrefois l'aspect d'un alignement funèbre aux cabanes d'ostréiculture le long des "ch'naux". On utilisait le "colta" pour peindre et étanchéifier le fond des "lasses" et le bas des maisons qui n'avaient pas de gouttières. |
| | |
| Coltarer | Enduire de "coltar", s'emploie surtout chez les ostréiculteurs et les pécheurs pour les "canot's" et les "cabanes". |
| | |
| Colter (se) | Se coltiner. |
| | |
| Coluche (ine) ou colète | Cane de Barbarie, femelle du "colâ". Michel Colluchi a donc emprunté au patois oléronnais son nom de scène. |
| | |
| Colzat' | Colza (Brassica napus). |
| | |
| Combe | Comble, beaucoup. |
| | |
| Combeune ou combeu | Combien. "Combeu fait-ô por thiette groubeille d'ouésit'?": un estivant demanderait au marchand de souvenir dans un langage "pointu" inimitable: "Combien coûte cette corbeille en osier?". |
| | |
| Combier | Combler. |
| | |
| Combine | Combinaison (bleu de travail) ou combinaison de plongée ou combinaison caoutchouc employée par les pêcheurs et les ostréiculteurs pour se tremper dans l'eau au dessus de la taille. |
| | |
| Commère | Se dit pour nommer la mère de son gendre ou de sa brue. |
| | |
| Commode | "Bourouette" de "claire" sans roue qu'on fait glisser sur l'eau et la vase pour transporter les huîtres. Les commodes étaient aussi utilisées en mer par les "boucholeurs". En français, les termes équivalents sont : acon et pousse-pied ou pouce-pied. |
| | |
| Communaux (les) | Pré appartenant à un village et utilisé par la communauté. |
| | |
| Compère | Se dit pour nommer le père de son gendre ou de sa brue. |
| | |
| Comporte | Récipient en bois servant à transporter le raisin pendant la vendange. Voir "Basse". |
| | |
| Comprenabe | Compréhensible. |
| | |
| Comprenouère (la) | Faculté de compréhension, ce qui est compréhensible devient "comprenabe". |
| | |
| Compte (in) | 5 huîtres comptées par une personne quand on est plusieurs à faire un panier (400 huitres égales 80 comptes). |
| | |
| Compteuse ou conteuse | Calculette. |
| | |
| Concession | En ostréiculture c'est une zone maritime ayant reçu un permis d'exploitation pour une durée de 35 ans et transmissible. |
| | |
| Conche | Deuxième partie d'un marais salant, où l'eau de mer continue à se concentrer en sel par évaporation. Ce sont des bassins en longueur, parfois en "bouteilles". L'ensemble des conches d'un marais salant constitue la "métière". Voir : "vire". |
| | |
| Conche | Baie (échancrure du littoral). |
| | |
| Concra ou congras | Le jeune congre (Conger conger). "Raide coum'in concra": Les jeunes congres sont très sensibles au froid et peuvent venir s'échouer sur la côte en hiver complètement raidi par le gel. Par extension, une personne pleine de courbature, et qui ne peut plus "se grouiller" est "raide coum'in concra". |
| | |
| Concrillon | Très petit congre (Conger conger). |
| | |
| Conque | Le congre adulte (Conger conger). "Tout é foutut', l'conque et la langoute": expression du pêcheur au trou qui revient bredouille, la "langoute" en question est le homard ou "biut' ". Par extension on l'emploie pour signifier que le travail que l'on a fait n'a servi à rien. |
| | |
| Conte | Contre. "De conte": à côté. |
| | |
| Continent | Le reste de la France et même de l'Europe, par opposition à l'île. Quand on passe le pont, on va sur le "continent". Voir "Grand'terre". |
| | |
| Contr'ales (les) | Terme employé à Saint-Denis pour désigner les ailes d'un "boucheau" dans une écluse. Voir : "ale". |
| | |
| Contre-taille | Baguette de bois conservée par le client du boulanger qui sert à contrôler la "taille" de l'artisan. |
| | |
| Contre-talère ou cont'alère | Traverses en chêne ou en ormeau qui, avec les vergettes, constitue les grilles fermant les écluses, ce terme est surtout employé à Saint-Denis. Voir "Traveurse", "Tallière" et "Paumelle". |
| | |
| Contreboter ou contre motter | Consolider les bords ou "chambords" d'une "claire" avec le "boguet' " et la vase enlevée du fond de la "claire". |
| | |
| Cope | Saignée (dans un "abotteau", par exemple). |
| | |
| Copé (la) ou coopé | La coopérative de consommation (ancêtre du supermarché), le plus souvent employé pour l'épicerie coopérative dont les gérants passaient autrefois dans tous les villages avec leurs camions magasins. "As-tu entendu la copé passer?" : Question posée au voisinage pour savoir si le marchand ambulant de la coopérative avait déjà klaxonné dans le "canton" car il ne fallait pas le louper si on voulait manger pendant une semaine. |
| | |
| Coper | Couper. "Y s'cope le vent' de rire" : il rit à gorge déployée. "Y cope en travers" : il ne fait pas de détours, il va droit au but. "Coper au pu court" : prendre un raccourci. "In cope racines" : machine à trancher les betteraves fourragères pour faciliter l'alimentation des vaches et des chevaux. "In cope reins" : veste d'homme traditionnelle qui descend juste à la hauteur des reins. Voir habillement des "déjhouqués". "Coper les boués" : dans le travail de la vigne, c'est le faucillage ou le rognage des bois en été avant "l'aoûtage". Autrefois, c'était un travail manuel à la cisaille (Pradines) ou à la faucille ou à la "linguette", aujourd'hui ce travail est mécanisé. Cette même expression pouvait être utilisée en hiver lorsqu'il s'agissait d'aller dans les bois pour "faire" du bois de chauffage. |
| | |
| Coque (ine) | Coquille (de coquillage, d'huître,...). Parfois utilisé pour le pavage des chemins.. Voir "Têt". C'est aussi l'autre nom des "sourdons" utilisé par les "parisiens". Chez nous la "coque" ne se sniffe pas! |
| | |
| Coquette | Huître de bonne taille. |
| | |
| Corbèche | Autre nom du courlis corlieu (Numenius phaeopus). Voir : "babouine". |
| | |
| Corbeille | Voir "groubeille". |
| | |
| Cordâ | Cordeau. "L'cordâ d'la groubeille": sangle en corde de la corbeille. |
| | |
| Cordanier | Avocette (Recurvistra avosetta). Ce mot est utilisé sans doute à cause de la forme du bec recourbé comme une aiguille de cordonnier. |
| | |
| Cordée | Collecteur de "naissain" fait d'un enfilage de coquilles d'huître et souvent fabriqué par les "drôles". |
| | |
| Corlasse | Ecorce. |
| | |
| Cormer | Avarier, fermenter, se putréfier. Mettre les fruits à mûrir sur de la paille comme les "mèles" pour qu'elles deviennent blettes ou "choppes". "Dau sart cormé" : varech pourri après fermentation, ce qui en fait un bon amendement humique. |
| | |
| Corner | Klaxonner. Sonner. Vient de : souffler dans une corne. "As-tu entendu corner la copé?" : Voir : "copé". |
| | |
| Cornichon romain | La salicorne (Salicorna sp). Plante des marais salés qui peut être consommée comme les cornichons. |
| | |
| Corrida | Engueulade, comme il peut y en avoir dans les "cabanes" au moment des "fêtes" : "Ô gueule !". |
| | |
| Cossarde | Buse variable (Buteo buteo), elle chasse à l'affût, souvent perchée sur un piquet, ce qui peut expliquer son surnom de fainéante qui chasse sans se fatiguer, c'est la "cossarde" de l'argot populaire. Voir "Ombrât". |
| | |
| Cossarde nègue | Milan noir (Milvus migrans). |
| | |
| Cosse | Souche de vigne. Voir : "cé". Et aussi souche d'arbre ou grosse bûche. "...Et dire qu'sa mère n'en a tué sept avant d'garder thieut'... A l'aurait mieux fait' d'chier un d'mi d'cent d'cosses, a s'rait' chauffé tout l'hiver." : ici, vraiment, les parents ou amis sont outrés de voir que la brave femme qui avait sans doute fait sept fausses couches avant, a finalement eu un enfant qui n'en vaut pas la peine, terrible, bon à rien, une épave. Et ils disent crûment que si elle avait accouché à la place de 50 ceps de vigne, au moins elle aurait pu se chauffer avec et cela lui aurait rendu davantage service. |
| | |
| Cossons ou coussons (les) | Vers à bois et aussi les parasites des grains en général, les charançons en particulier. |
| | |
| Cot' | Coup (à boire le plus souvent !) mais aussi dans le sens de : fois. "A thieu cot' " : à cette fois. "Y l'é aux cents cot's" : il est désespéré par des soucis et des décisions à prendre. Ne pas confondre : "Fout' in cot' d'barre su les paniers" et mettre un code barre sur les étiquettes des paniers. |
| | |
| Cot' d'pied d'barrique | Coup de pied de barrique, c'est-à-dire que, quand vous l'attrapez, vous êtes saoul. |
| | |
| Coter | Frapper de la tête ou avec les cornes (pour les vaches). |
| | |
| Coter (bien ou mal) | Avoir une bonne ou une mauvaise allure. |
| | |
| Cothiu | Anthrisque (Anthriscus vulgaris) ou petite cigüe, ombellifère confondue souvent avec la grande cigüe (Conium maculatum) toxique des bords de chemins. |
| | |
| Cothiu | Désigne aussi l'homme ou la femme mariés dont le conjoint serait allé "butiner" ailleurs (cocu en français). A propos du chant du coucou : les enfants entendent : "coucou, coucou!" et les adultes : "cothiu, cothiu!" |
| | |
| Cotif | Maladif. |
| | |
| Cotinards, Cotinardes | Habitants et habitantes de La Cotinière. |
| | |
| Cotions (les) | Habillement des femmes (cotillons et jupes de dessous). "Arrête d'êtes teurjhou dans mes cotions": entendu d'une femme qui veut se débarasser de sa progéniture qui ne la lâche pas. |
| | |
| Cotir | Meurtrir, flétrir, devenir "choppe" ou blet, à rapprocher de "cotif". |
| | |
| Cotter (se) | Prendre un coup à la tête ou ailleurs. Voir: "coter". |
| | |
| Couasse (ine poule) | Poule qui couve ou qui veut couver. "La mère couasse" : expression péjorative pour désigner une femme qui a beaucoup d'enfants. |
| | |
| Coub (in) ou coube | Une paire, un couple. Travailler "in coub" d'heures ne veut pas forcément dire deux heures, ça peut être beaucoup plus... Va savoir ! De même qu'un couple peut se faire à trois! |
| | |
| Coubiat' | Tas de sel, provenant de la réunion de 2 "mulons" entre 2 aires sur la "vie". |
| | |
| Coudâcher | Caqueter pour une poule qui vient de pondre. Voir "Codaquer" ou "Codecodéquer". "Ô l'é pas teurjhou la poule qui coudâche qu'à pondu l'oeû": ce n'est pas celle qui crie le plus fort qui a raison. |
| | |
| Coudane | Couène de porc. "Il est franc coume de la coudane": il est faux jeton. |
| | |
| Coudanière | Boudin fait avec le gros intestin du porc et de la couène ce qui la rapproche de l'andouille. |
| | |
| Coue ou quoue | La queue. Voir "quoue". "La coue d'un mur d'écluse" : c'est la partie la plus basse du mur, côté de la côte. "La coue de yèvre" : pompon des dunes fixées (Lagurus ovatus). "Coue de pouëlon" : mésange à longue queue comme une queue de poêlon (Aegithalos caudatus). |
| | |
| Couée ou coi | Sotte et gourde. A l'origine c'était une espèce de courge (coloquinte ou courge gourde) qui était utilisée une fois vidée pour maintenir la boisson au frais. "Quelle couée !" : elle n'a pas inventé le fil à couper le beurre, ni la lune ! |
| | |
| Coueffe | Coiffe. "A l'aviant portant pas d'sous, aut'foué... mais n'en aviant'elles de thiellées coueffes!... et des belles": elles n'étaient pourtant pas très riches autrefois, mais elles avaient de belles coiffes malgré tout. "Nou drôlesses v'lant pu d'zeu coueffes, a v'lant s'mett' coume thiellées belles madames": nos filles ne veulent plus mettre les anciennes coiffes, elles veulent suivre la mode comme les dames de la ville. Que dire maintenant "qu'al avant pu reun su l'calâ". |
| | |
| Coueffeuse | Coiffeuse. |
| | |
| Couéfi | Coiffure. "Faire son couéfi": se coiffer. "Être allé faire son couéfi": c'est être aller chez le "coueffeur" ou la "coueffeuse". Voir "Pomadin". |
| | |
| Couer | Couver des oeufs ou une maladie, c'est l'incubation. "In oeu beu coué fini por faire in poulet' ": tout vient à point pour qui sait attendre. "Ô y'a l'jhaud qu'é à côuté d'la poule en train d'couer": le mari est à côté de sa femme enceinte. |
| | |
| Couèraud | Penaud. |
| | |
| Couèraud (faire le) | Quelqu'un qui fait le pied de grue. Voir: "courbeujhau" (faire le). |
| | |
| Couérole | Aristoloche (Aritolochia clematitis), mauvaise herbe des cultures ayant mauvaise odeur. Aristolochiée, ça c'est le nom de la famille, ça ne m'étonne pas si elle pue. La SEFCO l'appelle "couillole". |
| | |
| Couet' | Tuyau d'entrée ou sortie d'eau dans un marais, autrefois en bois, aujourd'hui en ciment ou PVC. Similitude avec la définition suivante. "Bouère coume in couet'": boire vite et goulûment. |
| | |
| Couet' ou couète ou coué | Petite ouverture pratiquée dans un mur d'écluse, qui a la particularité, contrairement au "boucheau" normal d'être couverte ou pontée et d'être muni ou non d'une grille. |
| | |
| Couève | Marmite en terre. |
| | |
| Cougnat' | Cognac, très bon vermifuge. Voir : "tuer le ver". |
| | |
| Cougner | Taper fort (se dit du soleil en été). |
| | |
| Couillevasser | Baguenauder, glandouiller, merdouiller. Voir: "brandouiller". |
| | |
| Couillonnades | Bêtises et aussi de bonnes patisseries faites à la maison. "Qu'as tu fait coum couillonnades?": qu'est-ce que tu as fait de bon pour le dessert? |
| | |
| Couiner | Grincer avec un bruit aigu (ça manque d'huile!). Piailler. |
| | |
| Couit' | Gâté, pourri. Se dit surtout pour les oeufs. Voir : "puné". |
| | |
| Coulanghe | Coulure du raisin à la floraison parfois appelée "millerandage". |
| | |
| Coulée | Partie du tas de sel qui est dissous pendant la mauvaise saison. |
| | |
| Couler | Glisser avec douceur. |
| | |
| Couleurer | Colorer. |
| | |
| Coulourt' | Petite passoire à tisane. |
| | |
| Coumander | Commander. "Ô l'é thieu qui pisse cont' le mur qui coumande": Il n'y a pas à se tromper, celui qui pisse contre le mur est bien l'homme, ce qui lui donne une certaine supériorité (!) sur la femme qui est obligée de s'accroupir, c'est donc bien l'homme qui commande. C'était un autre couplet mach'oléronnais. |
| | |
| Coume | Comme. "Il est sot' coume la lune". "Ô l'é solide coume in pet' dans la main": c'est du "vent", il n'y a aucune fiabilité. "Autant coume autant" : signifie aussi beaucoup ou "beurchouse". |
| | |
| Coumédien | Comédien. |
| | |
| Coummencer | Commencer. "Por beu finir ô faut beu coummencer": Pour réussir il faut bien commencer (re-morale). |
| | |
| Couneussance | Connaissance. |
| | |
| Couneutre | Connaître, paraître. "Y l'a passé la pioche dans sa veugne : ô s'couneut!" : Il vient de désherber sa vigne avec une houe à main et ça se voit! |
| | |
| Couperâ (in) | Nasse ou verveux (en français) placée comme un "bourgnon" au fond d'une "courtine". Aujourd'hui c'est une balance à crevettes ou une épuisette. Voir "foue". |
| | |
| Coupit' | Croupi. Eau stagnante et polluée qui ne sent pas bon. |
| | |
| Couralin ou courlin | Petite embarcation rectangulaire à fond plat, pour traverser les coureaux pour le transport des huîtres. C'est donc un autre nom donné à la "lasse". |
| | |
| Couras ou courâ ou courant | Caniveau, ruisseau d'écoulement. |
| | |
| Courbe | Déformation de la dénomination du phare de la Coubre à Bonne Anse au nord ouest de la Gironde et qui sera sans doute un jour à nouveau englouti par la mer. |
| | |
| Courbeujhau ou corbejhau | Courlis (Numenius arquata). Faire le "courbeujhau": attendre on ne sait quoi. "Avoir la maladie d'courbeujhau": avoir un indigestion. |
| | |
| Courbine | Maigre (le poisson adulte)(Sciaena aquila). Voir "Maigras" et "Maigue". |
| | |
| Coureau ou courâ | Passage marin séparant l'île et le continent appelé Coureau d'Oléron. |
| | |
| Coureauleur | Bateau navigant dans les "coureaux" et pêcheur navigant dans les "coureaux". |
| | |
| Courète | Autre nom du petit gravelot (Charadrius dubius). |
| | |
| Courète (ine) | Stolon de fraisier ou de tout autres plantes rampantes comme la renouée des oiseaux (Polygonum aviculare). |
| | |
| Courge ou courjhe | Pièce de bois maintenant l'écartement des "ranches" sur une charrette. C'est aussi le nom de la pièce de fer qui, placée sur le bât de l'âne, permettait d'accrocher les "arquètes" ou des "basses". |
| | |
| Courir (faire) | Faire passer de l'eau en courant dans les marais, drainer l'eau en excès dans un champ. |
| | |
| Courpouèlon | Tétard. Arbre en tétard dont le tronc taillé court a une "grosse tête" (il s'agit le plus souvent de saules ou "ouésit'").. |
| | |
| Coursières (les) ou coursives | Petites allées entre les parcs ou "viviers" d'ostréiculture facilitant l'écoulement à marée basse. Voir "Valennes". Dans une "écluse" les "coursières" conduisent l'eau aux "boucheaux". On pouvait y disposer la "bourgne". |
| | |
| Coursive (adj.) | Se dit pour la mer qui remonte subitement à marée basse pour se retirer aussitôt après comme si il y avait eu un mini raz de marée, on dit alors : "la mer é coursive", c'est un signe de mauvais temps. |
| | |
| Courtier | Voir : "expéditeur". |
| | |
| Courtine | Filet de pêche fixe avec flotteurs en haut et lest en bas, parfois équipé d'un "couperâ" ou verveux (en français). Cette pêche maintenant interdite fonctionnait au reflux comme pour les "écluses". |
| | |
| Coussonnée (graine) | Graine "habitée" par une larve de charançon. "Les mojhettes coussonnées" sont triées les soirs de veillée: c'est passionnant. |
| | |
| Coussons | Voir: "cossons". |
| | |
| Coutâ | Côtier. Les habitants de la Grand' Cout' (c'est-à-dire La Biroire, La Chefmalière et La Menounière) sont appelés "les grands coutas" le féminin pouvant être "grande godelle" ou "guedelle". |
| | |
| Coutâ ou coutas | Couteau. "Pas d'coutâ, manghe pas": Il vaut mieux être prévoyant si on ne veut pas mourir de faim. "Y fait boun' mine por devant et por darrière y l'enfonce l'coutâ": cet homme est un traitre! "Coutâ à deux manches":couteau utilisé pour tailler le bois sur le "bantaillaghe" appelé "plane" en français. "Y sont à l'épée et au coutâ": ils sont à couteaux tirés, ils s'entendent mal, se menacent et sont prèts à se battre. "Les grands coutâs": ne sont pas des grands couteaux mais les habitants de la "grand-côte" à l'ouest de l'île. Voir ci-dessus. |
| | |
| Coûte (la) | Le bord de mer ou l'estran, lorsque l'on y recherche des crustacés et descoquillages. C'est aussi le lieu de travail des ostréiculteurs. "Bon por la coûte" : bon pour aller au rebus. Autrefois tout rebus métallique (lit, vélo, vieux instruments arratoires) allaient sur le "vivier" de collectage d'huitres pour srevir de "collecteurs". Voir : "collecteurs". "V'nir à la coûte" : s'échouer pour des bâteaux, des épaves ou toute partie de cargaison. |
| | |
| Coûté (le) | Le côté. "Ô l'é quand on gagne qu'ô faut zou mett' de coûté": c'est quand la récolte est bonne qu'il faut économiser, c'est-à-dire mettre de l'argent de côté et ne pas tout dépenser, dans cette définition, ce qui paraît bizarre c'est que pour avoir de l'argent devant soi, il faut le mettre de côté ! |
| | |
| Coutelet ou coutâ | Couteau (coquillage)(Ensis ensis ou Ensis siliqua pour le couteau noir), solen gaine. |
| | |
| Couvertas (le) ou couvert | Couvercle. Voir "Calibertouère". |
| | |
| Couverte (ine) | Une couverture. |
| | |
| Crache (la) | Salive. |
| | |
| Crachepin | Le bar en atlantique (Dicentrarchus labrax), le loup en méditerranée, un poisson carnassier à la chair réputée. Voir "Brigne", "Bitas", "Biètas", "Loubine" ou "Loubinas". |
| | |
| Craie (la) ou crée | Croissance. |
| | |
| Cramaillère | Crémaillère. "Y l'at in nom à cramaillère" : il a un nom à rallonge et à particule : c'est un noble ou un monsieur "de". |
| | |
| Crampon | Plaque de zinc formant gouttière pour recueillir la résine dans les pots. |
| | |
| Cramponner | Attacher les pots à gemme sur le pin pour qu'il puisse recueillir la résine. |
| | |
| Crapauter | Fumer comme un crapaud. Voir "Fumaillout'". |
| | |
| Crapiâ | Crapaud. "Il a autant d'sous qu'in crapiâ a d'piumes" : il n'est pas très riche. |
| | |
| Crassat' | Huître sauvage. |
| | |
| Crassat' | Banc naturel d'huîtres très collées les unes aux autres. |
| | |
| Crassout' | Crasseux. |
| | |
| Cravant (le) | Nom d'une oie bernache (Branta bernicla). |
| | |
| Cravant (le) ou cravans ou cravaille | Balane (Balanus balanoïdes). Crustacé qui se fixe sur tout support en mer y compris sur les autres coquillages comme les moules, les huitres ou les pétoncles. |
| | |
| Crâzille | La coquille Saint Jacques. |
| | |
| Cré ou crée ou craie | La croissance. "Il a fait son cré": il n'ira pas plus loin, car il est arrivé au bout de sa croissance. |
| | |
| Créat' ou créate ou créâ ou créac | Esturgeon (Acipenser sturio), présent dans la Charente ainsi que dans la Gironde. |
| | |
| Creipes | Crêpes. "Quand ô mouillera des creipes, les crapiâs auront des piûmes": quand il pleuvra des crêpes, les crapauds auront des plumes. Avec des "si" on mettrait Paris en bouteille. |
| | |
| Crème (la) | Autre nom de la fleur de sel ou sel fin. |
| | |
| Crépidules (les) | Coquillage (Crepidula fornicata) venu d'Amérique via l'Angleterre, compétiteur de l'huître et faisant monter la vase. Certains Oléronnais l'appellent à tord la "lusette" car l'intérieur de la coquille est luisant. |
| | |
| Crépinette | Dessert fait de farine et d'oeufs, frit à la poële et ensuite sucré (voir les recettes). |
| | |
| Crère | Croire. Voir "Vouère". "Ô y'a pas pu sot' qu'in sot' qui s'cret fin !" : il n'y a pas plus sot qu'un sot qui se croit intelligent ! Une déformation donne : "Ké-tu" : crois-tu ? (mais il faut comprendre : ne crois pas!), c'est une locution affirmative de négation. Voir "Le chant des ch'naux" de JM Chailloleau. "Ké-tu qui s'a minfié?" ou "Cré-tu qui s'en minfie?" : ne crois pas qu'il s'est méfié, il n'a pas fait attention. |
| | |
| Cressance | Naissaim d'huîtres en croissance. |
| | |
| Creuse (ine) | Se dit pour les huîtres du genre Crassostrea dont une valve (l'inférieure) est plus concave que l'autre. |
| | |
| Creuvasson | Un moribond. |
| | |
| Creuve (la) | Période où les huitres meurent pour des raisons plus ou moins déterminées. "Ô y'a d'l'a creuve!" : Est-ce une épizootie? |
| | |
| Creuve de poule | Morelle noire (Solanum nigrum), Solanacée mauvaise herbe des cultures à forte odeur et toxique. |
| | |
| Creuve sot' | Machine à battre le grain entraînée par la main de l'homme (le "sot'" en l'occurence !). Certaines machines étaient équipées de deux grandes manivelles actionnées par 4 "sot's". |
| | |
| Creuver ou cueurver ou queurver | Mourir. Crever. "Ô creuve dessout' " : après un temps très chargé de nuages, les éclaircies apparaissent. "Ô y'en at' à creuver" : se dit pour des récoltes abondantes. |
| | |
| Creux (les) | Les trous. "Les creux" dans les rochers peuvent dissimuler crabes et poissons. "Le creux d'chaux" était un trou construit ou non où on faisait éteindre la chaux. "Faire son creux": s'enfoncer dans son matelas ou paillasse pour bien se protèger du froid au fond de son lit en hiver. "Le creux d'balles": endroit où on entassait les "balles" (près du pailler en général), pour les faire manger en hiver par les animaux. Vous voyez que ça n'a rien à voir avec "le trou de balle". "y l'at' ine tête creusée": il a la tête vide, il n'y connait rien, il n'a pas d'idée. "L'creux d'lapin": le terrier du lapin. |
| | |
| Crin (le) | Algue du genre Corollina. C'est aussi le nom donné au byssus de la moule. Voir: "chafraille". |
| | |
| Crisse marine | Criste marine ou perce-pierre, plante des dunes que certains font confire dans du vinaigre pour en faire un condiment (Crithmum maritimum). |
| | |
| Crit' | Chercher, s'enquérir. Voir "Qu'rit'". |
| | |
| Croche (avoir la main) | Etre malhonnète et avoir tendance à chaparder. |
| | |
| Croche-pied | Croc-en-jambe ou "croche-patte". |
| | |
| Crocher ou croch'ter | Mordre, accrocher. "Le cheun croche": cette avertissement sur un portail signifie que le chien est méchant. |
| | |
| Crochet | Os particulier des volailles en forme de crochet qui détermine celui qui restera au crochet de sa famille (célibataire). |
| | |
| Crochetâ | La vieille (le poisson)(Labrus bergyltas) quand elle est de petite taille. |
| | |
| Crot | Trou effectué à la base d'un pin pour y recueillir la résine. |
| | |
| Crotillon | Petite crotte dure d'un constipé. |
| | |
| Crotte (pêcher à la) | Mode de pêche à la palourde qui consiste à repérer dans un peu d'eau les excréments du coquillage avant de l'extraire. |
| | |
| Crouésé | Croisé. |
| | |
| Crouésée (la) | Volet et fénêtre. |
| | |
| Crouéssance | Croissance. "Ô yi cop'ra pas la crouessance": se dit pour une jeune fille qui vient de perdre très tôt sa virginité. |
| | |
| Crougnon (in) | Un quignon de pain. |
| | |
| Croupier | Nom donné au "petit sart" (Chondrus crispus) par les rétais. |
| | |
| Crut' | Cru. "Ô l'é in avale tout crut'": c'est un ambitieux qui ne s'arrète devant rien même des malhonnètetés. |
| | |
| Cuiaire (la) | Voir "Claire". |
| | |
| Cuié ou quié | Clé ou clef. |
| | |
| Cuillère | Instrument permettant de planter les ceps de vigne, avec une sorte de guidon et un tuyau que l'on enfonce dans le sol pour réaliser une carotte à la place de laquelle on plante. Aussi appelé "stop-trou". |
| | |
| Cul | Voir : "thiu". Certaines maisons traditionnelles oléronaises sont dites "à cul levé" : le toit n'a qu'une pente. |
| | |
| Culer | Reculer. Voir "Thiuler" et "Rethiulon". |
| | |
| Curette ou thiurette | Outil pour dépaqueter les huîtres quand on les trie à la cabane ou quand on "démanche" les "pieux" d'ardoise ou les "tuiles".
|
| | |